ENGLISH | SPANISH |
A quid | Una libra |
A wet blanket | Un aguafiestas |
A hangover | Una resaca (de beber) |
Better late than never | Más vale tarde que nunca |
Bless you! | ¡Jesús! (cuando alguien estornuda) |
Enjoy! | ¡Que aproveche! |
By the way | A propósito |
By all means | No faltaría mas/Por supuesto |
Chat someone up | Ligar con alguien |
Cheer up! | ¡Anímate! |
Cheers! | ¡Salud! |
Cross your fingers. | Cruzar los dedos. |
Get the sack | Ser despedido |
Help yourself | Sírvete |
How come ? | ¿Cómo es eso? ¿Por qué? |
Hurry up | ¡Date prisa |
I must be off. | Tengo que irme. |
I haven't got a clue. | No tengo ni idea |
If only | Ojalá |
It serves you right. | Lo mereces. |
It rings a bell. | Me suena. |
It's up to you. | Tú eliges. |
Keep the change. | Quédate con el cambio. |
Keep your hair on! | ¡Cálmate! |
Leave me alone | Déjame en paz |
Let the cat out of the bag | revelar un secreto |
Let's have one for the road | Tomamos la penúltima |
Make yourself at home | Siéntete como en tu casa |
No wonder | No me extraña |
Pissed as a newt | borracho como una cuba |
Pull the other one. | ¡Anda ya! |
Really! | ¡De verdad! |
Same here | Yo también |
Say when | Dime cuanto (para comida o bebidas) |
Talk of the devil | Hablando del rey de Roma |
Ten bob | 50 peniques |
To pay cash | Pagar en efectivo |
To my mind | En mi opinión |
Touch wood. | Tocando madera |
Watch out! | ¡Ten cuidado! |
Were you born in a field/barn? | Cierra la puerta |
What a rip off. | ¡Qué timo! |
What a mess! | ¡Qué lío! |
What a cheek! | ¡Qué cara! |
You're pulling my leg. | Me estás tomando el pelo. |
You're welcome. | De nada. |
You're kidding. | Estás de broma. |
Blog dedicado a la lengua española en todas sus vertientes tanto lingüísticas como culturales, de España y de todos los países de habla hispana, de dichos y refranes, de expresiones variopintas, de sus orígenes y del inmenso papel que desarrolla en el mundo actual, de nativos y de quienes la aprenden, en definitiva, de la maravillosa experiencia de hablar español con propiedad.
domingo, 4 de octubre de 2015
Más expresiones en inglés
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario