Plano fónico
·
Entonación característica por influencia
italiana.
·
Tendencia al alargamiento marcado de las
vocales tónicas.
·
Seseo.
·
Yeísmo como rehilamiento. Tendencia a
pronunciar la palatal de un modo tenso.
·
Tendencia a aspiración y pérdida de /s/
final: [míhmo] ‘mismo’, [di.'xuh.to] ‘disgusto’, [ra.'xar] ‘rasgar’. La
pronunciación de ese como sibilante aumenta conforme sube el
nivel social del hablante y es más frecuente entre las mujeres que entre los
hombres.
·
Tendencia a la pérdida de -d-,
especialmente en -ado: [com.'pra.o] ‘comprado’, [te.'ni.o] ‘tener’.
·
Tendencia a la pérdida de consonantes
finales: usté ‘usted’; verdá ‘verdad’;comé ‘comer’.
·
Aspiración faríngea de /x/: ['ka.ha].
·
Pronunciación tónica de pronombres
átonos enclíticos: representándolá.
·
Pronunciación alveolar de las vibrantes.
·
Tendencia a la despalatalización de la
nasal palatal: [ba.'njar]; ‘bañar’; ['a.njo] ‘año’; [pi.'njo.nes] ‘piñones’.
Plano gramatical
·
Voseo, con paradigma en -ás, -és,
-ís: vos amás, vos temés, vos partís; tomá
vos, temé vos, partí vos.
·
Uso de la concordancia con el verbo haber: hubieron
aumentos.
·
Uso de queísmo y dequeísmo: no
hay duda que; reiteró su voluntad que;procure de que sus
pretensiones no alcancen límites irrazonables.
·
Uso de diminutivo con -it-: gatito.
·
Uso preferente de acá y allá,
sobre aquí y allí.
·
Uso del prefijo re- con
valor superlativo: ellas eran reamigas.
·
Es frecuente en la zona rioplatense el
uso de la interrogativa de confirmación¿No es cierto? o de
exclamaciones como ¡Viste! o ¡Che!
Plano léxico
·
Usos léxicos americanos generalizados: amarrar ‘atar’; botar ‘tirar’; cuadra
‘manzana’.
·
Usos léxicos característicos de la
región austral: al pedo ‘inútil, en balde’,atorrante ‘vago’, bancarse ‘soportar’, boludo ‘tonto’, bombacha ‘braga’, colectivo‘autobús,
bus’, bronca ‘enojo, enfado’, frazada ‘manta,
cobija’, lolas ‘pechos, tetas’, macana ‘mentira,
desatino’, macanudo ‘simpático, bueno’, morocho ‘de
pelo negro y tez blanca’, pavada ‘tontería’, petiso ‘bajito,
chaparro’, pileta‘piscina’, piola ‘ingenioso,
simpático’, pollera ‘falda’, prolijo ‘cuidado,
limpio, esmerado’, quilombo ‘lío, confusión’, vereda ‘acera’, vidriera ‘escaparate’, zapallo‘calabaza,
tonto’.
·
Uso de italianismos léxicos: bagayo ‘bulto,
paquete’, boleta ‘multa’, crepar‘reventar’, feta ‘loncha
de fiambre o queso’, grapa ‘aguardiente’, laburo ‘trabajo’,linyera ‘hato
del vagabundo, vagabundo’; nono / nonino ‘abuelo’, piloto‘gabardina,
impermeable’, valija ‘maleta’.
·
Uso de voces del lunfardo: bacán ‘tipo,
persona’, cana ‘policía’, falopa ‘droga’,farabute ‘loco’, fiaca ‘pereza’, mina ‘mujer’, morfar ‘comer’.
No hay comentarios:
Publicar un comentario